Заголовок:
Комментарий:
Версия для копирования в MS Word
PDF-версии: горизонтальная · вертикальная · крупный шрифт · с большим полем
РЕШУ ЕНТ — грамотность чтения
Вариант № 1752
1.  
i

B ПУТЬ СО СПЕ­ЛЕО­ЛО­ГОМ

Cка­зоч­ный, фан­та­сти­че­ский мир от­кры­ва­ет­ся че­ло­ве­ку, по­пав­ше­му в пе­ще­ру. Cамая боль­шая в мире пе­ще­ра — Ма­мон­то­вая в США. В ней гран­ди­оз­ные гроты, глу­бо­чай­шие про­па­сти, мно­же­ство под­зем­ных озер, две боль­шие реки. Под­зем­ный замок про­тя­нул­ся на 240 ки­ло­мет­ров. Hеда­ле­ко от ураль­ско­го го­ро­да Кун­гу­ра на­хо­дит­ся зна­ме­ни­тая Кун­гур­ская ле­дя­ная пе­ще­ра. В ней 68 гро­тов, со­еди­нен­ных уз­ки­ми длин­ны­ми пе­ре­хо­да­ми, 36 озер. Они оста­лись здесь, в веч­ном за­то­че­нии под зем­лей, от древ­ней реки, со­здав­шей когда-то этот гро­мад­ный дво­рец. Пер­вый грот этой пе­ще­ры на­зы­ва­ет­ся Брил­ли­ан­то­вый. Стены и по­то­лок его по­кры­ты круп­ны­ми кри­стал­ла­ми льда. Осве­щен­ные, они пе­ре­ли­ва­ют­ся всеми цве­та­ми ра­ду­ги, по­доб­но ураль­ским са­мо­цве­там. Свер­ху ле­дя­ные кри­стал­лы сви­са­ют гроз­дья­ми, на­по­ми­ная свер­ка­ю­щие хру­сталь­ные люст­ры. Mного веков ра­бо­та­ла здесь вода, от­кла­ды­вая рас­тво­рен­ную из­весть, укра­шая пе­ще­ру ста­лак­ти­та­ми и ста­лаг­ми­та­ми. Kун­гур­ская пе­ще­ра — че­ты­рех­этаж­ная. Наи­бо­лее об­шир­ны гроты вто­ро­го этажа. Под ним на­хо­дит­ся не­ис­сле­до­ван­ный ниж­ний этаж, ко­то­рый еще фор­ми­ру­ет­ся под­зем­ным во­да­ми. Oдна из самых кра­си­вых пещер в Крыму — Ты­ся­че­го­ло­вая. Вы­со­кие своды ее про­па­да­ют в тем­но­те. При­чуд­ли­вые ко­лон­ны поды­ма­ют­ся ввысь. Один зал ста­лак­ти­то­во­го двор­ца-пе­ще­ры сле­ду­ет за дру­гим, поды­ма­ясь все выше и выше в гору. Oбсле­дуя пе­ще­ры, уче­ные порой стал­ки­ва­ют­ся с яв­ле­ни­я­ми, ко­то­рые могут ис­пу­гать не­по­свя­щен­но­го. То слы­шит­ся стран­ная му­зы­ка, слов­но кто-то пы­та­ет­ся иг­рать на флей­те, по­вто­ряя за­дан­ный урок, то до­но­сит­ся чье-то бор­мо­та­ние. Чаще всего этому на­хо­дит­ся какое-то объ­яс­не­ние. Hеред­ки под зем­лей и зри­тель­ные ил­лю­зии. Яма в не­сколь­ко мет­ров глу­би­ной ка­жет­ся без­дной, а ма­лень­кая лужа — озе­ром; во мраке, едва рас­се­и­ва­е­мом све­том фо­на­ря, те­ря­ет­ся ощу­ще­ние раз­ме­ров и про­пор­ций, все ка­жет­ся пре­уве­ли­чен­ным. Да мало ли какие от­кры­тия и чу­де­са ждут нас в мире под­зем­ных пу­стот!

Aргу­мент, под­твер­жда­ю­щий тезис «Уче­ные порой стал­ки­ва­ют­ся с яв­ле­ни­я­ми, ко­то­рые могут ис­пу­гать не­по­свя­щен­но­го»

1) Все в пе­ще­ре на­хо­дит­ся ближе, чем ка­жет­ся.
2) Пе­ре­хо­ды в пе­ще­рах узкие и длин­ные.
3) Вы­со­кие своды пе­ще­ры про­па­да­ют в тем­но­те.
4) Из тем­но­ты пе­ще­ры до­но­сит­ся чье-то бор­мо­та­ние.
2.  
i

B ПУТЬ СО СПЕ­ЛЕО­ЛО­ГОМ

Cка­зоч­ный, фан­та­сти­че­ский мир от­кры­ва­ет­ся че­ло­ве­ку, по­пав­ше­му в пе­ще­ру. Cамая боль­шая в мире пе­ще­ра — Ма­мон­то­вая в США. В ней гран­ди­оз­ные гроты, глу­бо­чай­шие про­па­сти, мно­же­ство под­зем­ных озер, две боль­шие реки. Под­зем­ный замок про­тя­нул­ся на 240 ки­ло­мет­ров. Hеда­ле­ко от ураль­ско­го го­ро­да Кун­гу­ра на­хо­дит­ся зна­ме­ни­тая Кун­гур­ская ле­дя­ная пе­ще­ра. В ней 68 гро­тов, со­еди­нен­ных уз­ки­ми длин­ны­ми пе­ре­хо­да­ми, 36 озер. Они оста­лись здесь, в веч­ном за­то­че­нии под зем­лей, от древ­ней реки, со­здав­шей когда-то этот гро­мад­ный дво­рец. Пер­вый грот этой пе­ще­ры на­зы­ва­ет­ся Брил­ли­ан­то­вый. Стены и по­то­лок его по­кры­ты круп­ны­ми кри­стал­ла­ми льда. Осве­щен­ные, они пе­ре­ли­ва­ют­ся всеми цве­та­ми ра­ду­ги, по­доб­но ураль­ским са­мо­цве­там. Свер­ху ле­дя­ные кри­стал­лы сви­са­ют гроз­дья­ми, на­по­ми­ная свер­ка­ю­щие хру­сталь­ные люст­ры. Mного веков ра­бо­та­ла здесь вода, от­кла­ды­вая рас­тво­рен­ную из­весть, укра­шая пе­ще­ру ста­лак­ти­та­ми и ста­лаг­ми­та­ми. Kун­гур­ская пе­ще­ра — че­ты­рех­этаж­ная. Наи­бо­лее об­шир­ны гроты вто­ро­го этажа. Под ним на­хо­дит­ся не­ис­сле­до­ван­ный ниж­ний этаж, ко­то­рый еще фор­ми­ру­ет­ся под­зем­ным во­да­ми. Oдна из самых кра­си­вых пещер в Крыму — Ты­ся­че­го­ло­вая. Вы­со­кие своды ее про­па­да­ют в тем­но­те. При­чуд­ли­вые ко­лон­ны поды­ма­ют­ся ввысь. Один зал ста­лак­ти­то­во­го двор­ца-пе­ще­ры сле­ду­ет за дру­гим, поды­ма­ясь все выше и выше в гору. Oбсле­дуя пе­ще­ры, уче­ные порой стал­ки­ва­ют­ся с яв­ле­ни­я­ми, ко­то­рые могут ис­пу­гать не­по­свя­щен­но­го. То слы­шит­ся стран­ная му­зы­ка, слов­но кто-то пы­та­ет­ся иг­рать на флей­те, по­вто­ряя за­дан­ный урок, то до­но­сит­ся чье-то бор­мо­та­ние. Чаще всего этому на­хо­дит­ся какое-то объ­яс­не­ние. Hеред­ки под зем­лей и зри­тель­ные ил­лю­зии. Яма в не­сколь­ко мет­ров глу­би­ной ка­жет­ся без­дной, а ма­лень­кая лужа — озе­ром; во мраке, едва рас­се­и­ва­е­мом све­том фо­на­ря, те­ря­ет­ся ощу­ще­ние раз­ме­ров и про­пор­ций, все ка­жет­ся пре­уве­ли­чен­ным. Да мало ли какие от­кры­тия и чу­де­са ждут нас в мире под­зем­ных пу­стот!

Bопрос, на ко­то­рый можно от­ве­тить, ис­поль­зуя ин­фор­ма­цию тек­ста

1) Какое объ­яс­не­ние да­ет­ся зри­тель­ным ил­лю­зи­ям?
2) Для чего ис­сле­ду­ют­ся пе­ще­ры?
3) Какие реки на­зы­ва­ют­ся уто­нув­ши­ми?
4) Какое объ­яс­не­ние да­ет­ся слу­хо­вым гал­лю­ци­на­ци­ям?
3.  
i

1. Вой­лок — ма­те­ри­ал, ко­то­рый рас­про­стра­нен у мно­гих на­ро­дов. Это объ­яс­ня­ет­ся за­ме­ча­тель­ны­ми свой­ства­ми вой­ло­ка: он очень теп­лый, проч­ный и при этом — про­стой в про­из­вод­стве. Но при этой про­сто­те у каж­до­го на­ро­да есть свои осо­бен­но­сти в ра­бо­те с вой­ло­ком.

2. Но­си­те­ля­ми иран­ской тех­ни­ки из­го­тов­ле­ния вой­ло­ка с ис­поль­зо­ва­ни­ем вка­тан­но­го узора были на­ро­ды Сред­ней Азии, ко­то­рые и се­год­ня из­го­тав­ли­ва­ют вой­лоч­ные ковры (кошму) точно так же, как это де­ла­лось в древ­но­сти. Из­люб­лен­ны­ми цве­та­ми этой тех­ни­ки были белый, крас­ный и чер­ный, а ос­нов­ным ри­сун­ком — сти­ли­зо­ван­ный ба­ра­ний рог. При этом узор вы­кла­ды­ва­ли шер­стью на ци­нов­ке, ко­то­рую скру­чи­ва­ли, а затем при­сту­па­ли не­по­сред­ствен­но к ва­ля­нию кошмы.

3. Па­зы­рык­скую тех­ни­ку, по­лу­чив­шую свое на­зва­ние от зна­ме­ни­то­го вой­ло­ка-за­на­ве­са, най­ден­но­го в одном из Па­зы­рык­ских кур­га­нов на Гор­ном Алтае, ха­рак­те­ри­зу­ет тон­чай­шая юве­лир­ная ап­пли­ка­ция не­обык­но­вен­но ярких цве­тов. Ап­пли­ка­ция вой­ло­ком по вой­ло­ку и се­год­ня ши­ро­ко ис­поль­зу­ет­ся для де­ко­ри­ро­ва­ния из­де­лий у мно­гих на­ро­дов.

4. Вме­сте с тем про­дол­жа­ет бы­то­вать, на­при­мер, в Бу­ря­тии тра­ди­ция из­го­тов­ле­ния од­но­цвет­ных вой­ло­ков, сплошь укра­шен­ных мел­кой стеж­кой су­хо­жиль­ны­ми ни­тя­ми.

5. Сла­вян­ские на­ро­ды вой­лок не из­го­тав­ли­ва­ли. Зато им был зна­ком так на­зы­ва­е­мый по­лу­вой­лок — тка­ные и потом под­ва­лян­ные ма­те­ри­а­лы. Клас­си­че­ским ре­зуль­та­том при­ме­не­ния этой тех­ни­ки яв­ля­ет­ся сукно, из ко­то­ро­го с дав­них вре­мен де­ла­ли верх­нюю одеж­ду. Ис­поль­зо­ва­ли вой­лок и для по­кры­тия го­ло­вы. Так, го­лов­ные уборы раз­лич­ных форм, из­го­тов­лен­ные из ове­чьей шер­сти, хо­ро­шо из­вест­ны мно­гим на­ро­дам По­вол­жья. Муж­ские шляпы ва­ля­ли до­маш­ним спо­со­бом на де­ре­вян­ной бол­ван­ке. На­при­мер, в Нов­го­ро­де в XIV веке про­из­вод­ство цель­но­ва­ля­ных вой­лоч­ных муж­ских шляп при­об­ре­ло ха­рак­тер ку­стар­но­го про­мыс­ла.

6. Ис­то­рия по­яв­ле­ния ва­ля­ной обуви в Рос­сии от­но­сит­ся к се­ре­ди­не XIX века. В то время ва­ля­ные са­по­ги счи­та­лись цен­ным при­об­ре­те­ни­ем для каж­дой семьи, на­де­ва­лись ис­клю­чи­тель­но в празд­ни­ки. С раз­ви­ти­ем про­мыс­ла на­зна­че­ние ва­ле­нок ме­ня­лось: из празд­нич­ной обуви ва­лен­ки пе­ре­шли в ка­те­го­рию по­все­днев­ной и ра­бо­чей.

7. На Кав­ка­зе и се­год­ня со­хра­ня­ют­ся прак­ти­че­ски все спо­со­бы из­го­тов­ле­ния и де­ко­ри­ро­ва­ния вой­ло­ков и вой­лоч­ных из­де­лий. Мо­за­ич­ный, когда из двух раз­ных по цвету по­лот­нищ вой­ло­ка, по­ло­жен­ных одно на дру­гое, по од­но­му ле­ка­лу вре­за­ет­ся узор, раз­но­цвет­ные эле­мен­ты ко­то­ро­го ме­ня­ют­ся ме­ста­ми и сши­ва­ют­ся в го­то­вое из­де­лие. Тех­ни­ка вка­ты­ва­ния пред­по­ла­га­ет вы­кла­ды­ва­ние шер­сти узо­ром уже в про­цес­се ва­ля­ния вой­ло­ка. Из­вест­но, что на Се­вер­ном Кав­ка­зе и в Да­ге­ста­не также были рас­про­стра­не­ны вой­лоч­ные са­по­ги. Наи­боль­ший ин­те­рес пред­став­ля­ют сва­деб­ные са­пож­ки лак­ских жен­щин, укра­шен­ные узор­ной про­строч­кой и ап­пли­ка­ци­ей с зо­ло­тым ши­тьем.

8. На ру­бе­же XX-XXI вв. ма­сте­ра, про­дол­жая на­род­ные ________, со­зда­ют вой­лоч­ные из­де­лия, не толь­ко удо­вле­тво­ря­ю­щие ути­ли­тар­ным по­треб­но­стям, но и яв­ля­ю­щи­е­ся вы­со­ко­ху­до­же­ствен­ны­ми об­раз­ца­ми со­вре­мен­но­го при­клад­но­го ис­кус­ства.

К тре­тье­му аб­за­цу можно за­дать во­прос

1) Ка­ко­го цвета был ковер, най­ден­ный в Па­зы­рык­ском кур­га­не?
2) По­че­му ковер в Па­зы­рык­ском кур­га­не так хо­ро­шо со­хра­нил­ся?
3) Кто яв­ля­ет­ся из­го­то­ви­те­лем ковра из Па­зы­рык­ско­го кур­га­на?
4) Где на­хо­дил­ся Па­зы­рык­ский кур­ган?
4.  
i

1. Вой­лок — ма­те­ри­ал, ко­то­рый рас­про­стра­нен у мно­гих на­ро­дов. Это объ­яс­ня­ет­ся за­ме­ча­тель­ны­ми свой­ства­ми вой­ло­ка: он очень теп­лый, проч­ный и при этом — про­стой в про­из­вод­стве. Но при этой про­сто­те у каж­до­го на­ро­да есть свои осо­бен­но­сти в ра­бо­те с вой­ло­ком.

2. Но­си­те­ля­ми иран­ской тех­ни­ки из­го­тов­ле­ния вой­ло­ка с ис­поль­зо­ва­ни­ем вка­тан­но­го узора были на­ро­ды Сред­ней Азии, ко­то­рые и се­год­ня из­го­тав­ли­ва­ют вой­лоч­ные ковры (кошму) точно так же, как это де­ла­лось в древ­но­сти. Из­люб­лен­ны­ми цве­та­ми этой тех­ни­ки были белый, крас­ный и чер­ный, а ос­нов­ным ри­сун­ком — сти­ли­зо­ван­ный ба­ра­ний рог. При этом узор вы­кла­ды­ва­ли шер­стью на ци­нов­ке, ко­то­рую скру­чи­ва­ли, а затем при­сту­па­ли не­по­сред­ствен­но к ва­ля­нию кошмы.

3. Па­зы­рык­скую тех­ни­ку, по­лу­чив­шую свое на­зва­ние от зна­ме­ни­то­го вой­ло­ка-за­на­ве­са, най­ден­но­го в одном из Па­зы­рык­ских кур­га­нов на Гор­ном Алтае, ха­рак­те­ри­зу­ет тон­чай­шая юве­лир­ная ап­пли­ка­ция не­обык­но­вен­но ярких цве­тов. Ап­пли­ка­ция вой­ло­ком по вой­ло­ку и се­год­ня ши­ро­ко ис­поль­зу­ет­ся для де­ко­ри­ро­ва­ния из­де­лий у мно­гих на­ро­дов.

4. Вме­сте с тем про­дол­жа­ет бы­то­вать, на­при­мер, в Бу­ря­тии тра­ди­ция из­го­тов­ле­ния од­но­цвет­ных вой­ло­ков, сплошь укра­шен­ных мел­кой стеж­кой су­хо­жиль­ны­ми ни­тя­ми.

5. Сла­вян­ские на­ро­ды вой­лок не из­го­тав­ли­ва­ли. Зато им был зна­ком так на­зы­ва­е­мый по­лу­вой­лок — тка­ные и потом под­ва­лян­ные ма­те­ри­а­лы. Клас­си­че­ским ре­зуль­та­том при­ме­не­ния этой тех­ни­ки яв­ля­ет­ся сукно, из ко­то­ро­го с дав­них вре­мен де­ла­ли верх­нюю одеж­ду. Ис­поль­зо­ва­ли вой­лок и для по­кры­тия го­ло­вы. Так, го­лов­ные уборы раз­лич­ных форм, из­го­тов­лен­ные из ове­чьей шер­сти, хо­ро­шо из­вест­ны мно­гим на­ро­дам По­вол­жья. Муж­ские шляпы ва­ля­ли до­маш­ним спо­со­бом на де­ре­вян­ной бол­ван­ке. На­при­мер, в Нов­го­ро­де в XIV веке про­из­вод­ство цель­но­ва­ля­ных вой­лоч­ных муж­ских шляп при­об­ре­ло ха­рак­тер ку­стар­но­го про­мыс­ла.

6. Ис­то­рия по­яв­ле­ния ва­ля­ной обуви в Рос­сии от­но­сит­ся к се­ре­ди­не XIX века. В то время ва­ля­ные са­по­ги счи­та­лись цен­ным при­об­ре­те­ни­ем для каж­дой семьи, на­де­ва­лись ис­клю­чи­тель­но в празд­ни­ки. С раз­ви­ти­ем про­мыс­ла на­зна­че­ние ва­ле­нок ме­ня­лось: из празд­нич­ной обуви ва­лен­ки пе­ре­шли в ка­те­го­рию по­все­днев­ной и ра­бо­чей.

7. На Кав­ка­зе и се­год­ня со­хра­ня­ют­ся прак­ти­че­ски все спо­со­бы из­го­тов­ле­ния и де­ко­ри­ро­ва­ния вой­ло­ков и вой­лоч­ных из­де­лий. Мо­за­ич­ный, когда из двух раз­ных по цвету по­лот­нищ вой­ло­ка, по­ло­жен­ных одно на дру­гое, по од­но­му ле­ка­лу вре­за­ет­ся узор, раз­но­цвет­ные эле­мен­ты ко­то­ро­го ме­ня­ют­ся ме­ста­ми и сши­ва­ют­ся в го­то­вое из­де­лие. Тех­ни­ка вка­ты­ва­ния пред­по­ла­га­ет вы­кла­ды­ва­ние шер­сти узо­ром уже в про­цес­се ва­ля­ния вой­ло­ка. Из­вест­но, что на Се­вер­ном Кав­ка­зе и в Да­ге­ста­не также были рас­про­стра­не­ны вой­лоч­ные са­по­ги. Наи­боль­ший ин­те­рес пред­став­ля­ют сва­деб­ные са­пож­ки лак­ских жен­щин, укра­шен­ные узор­ной про­строч­кой и ап­пли­ка­ци­ей с зо­ло­тым ши­тьем.

8. На ру­бе­же XX-XXI вв. ма­сте­ра, про­дол­жая на­род­ные ________, со­зда­ют вой­лоч­ные из­де­лия, не толь­ко удо­вле­тво­ря­ю­щие ути­ли­тар­ным по­треб­но­стям, но и яв­ля­ю­щи­е­ся вы­со­ко­ху­до­же­ствен­ны­ми об­раз­ца­ми со­вре­мен­но­го при­клад­но­го ис­кус­ства.

Во­прос, на ко­то­рый нель­зя от­ве­тить, ис­поль­зуя ин­фор­ма­цию тек­ста

1) У каких на­ро­дов рас­про­стра­не­ны из­де­лия из вой­ло­ка?
2) Какие спо­со­бы де­ко­ри­ро­ва­ния вой­лоч­ных из­де­лий су­ще­ству­ют?
3) Какие цвета чаще всего ис­поль­зу­ют при из­го­тов­ле­нии ков­ров в иран­ской тех­ни­ке?
4) В каком веке люди впер­вые на­ча­ли об­ра­ба­ты­вать вой­лок?
5.  
i

1. Вой­лок — ма­те­ри­ал, ко­то­рый рас­про­стра­нен у мно­гих на­ро­дов. Это объ­яс­ня­ет­ся за­ме­ча­тель­ны­ми свой­ства­ми вой­ло­ка: он очень теп­лый, проч­ный и при этом — про­стой в про­из­вод­стве. Но при этой про­сто­те у каж­до­го на­ро­да есть свои осо­бен­но­сти в ра­бо­те с вой­ло­ком.

2. Но­си­те­ля­ми иран­ской тех­ни­ки из­го­тов­ле­ния вой­ло­ка с ис­поль­зо­ва­ни­ем вка­тан­но­го узора были на­ро­ды Сред­ней Азии, ко­то­рые и се­год­ня из­го­тав­ли­ва­ют вой­лоч­ные ковры (кошму) точно так же, как это де­ла­лось в древ­но­сти. Из­люб­лен­ны­ми цве­та­ми этой тех­ни­ки были белый, крас­ный и чер­ный, а ос­нов­ным ри­сун­ком — сти­ли­зо­ван­ный ба­ра­ний рог. При этом узор вы­кла­ды­ва­ли шер­стью на ци­нов­ке, ко­то­рую скру­чи­ва­ли, а затем при­сту­па­ли не­по­сред­ствен­но к ва­ля­нию кошмы.

3. Па­зы­рык­скую тех­ни­ку, по­лу­чив­шую свое на­зва­ние от зна­ме­ни­то­го вой­ло­ка-за­на­ве­са, най­ден­но­го в одном из Па­зы­рык­ских кур­га­нов на Гор­ном Алтае, ха­рак­те­ри­зу­ет тон­чай­шая юве­лир­ная ап­пли­ка­ция не­обык­но­вен­но ярких цве­тов. Ап­пли­ка­ция вой­ло­ком по вой­ло­ку и се­год­ня ши­ро­ко ис­поль­зу­ет­ся для де­ко­ри­ро­ва­ния из­де­лий у мно­гих на­ро­дов.

4. Вме­сте с тем про­дол­жа­ет бы­то­вать, на­при­мер, в Бу­ря­тии тра­ди­ция из­го­тов­ле­ния од­но­цвет­ных вой­ло­ков, сплошь укра­шен­ных мел­кой стеж­кой су­хо­жиль­ны­ми ни­тя­ми.

5. Сла­вян­ские на­ро­ды вой­лок не из­го­тав­ли­ва­ли. Зато им был зна­ком так на­зы­ва­е­мый по­лу­вой­лок — тка­ные и потом под­ва­лян­ные ма­те­ри­а­лы. Клас­си­че­ским ре­зуль­та­том при­ме­не­ния этой тех­ни­ки яв­ля­ет­ся сукно, из ко­то­ро­го с дав­них вре­мен де­ла­ли верх­нюю одеж­ду. Ис­поль­зо­ва­ли вой­лок и для по­кры­тия го­ло­вы. Так, го­лов­ные уборы раз­лич­ных форм, из­го­тов­лен­ные из ове­чьей шер­сти, хо­ро­шо из­вест­ны мно­гим на­ро­дам По­вол­жья. Муж­ские шляпы ва­ля­ли до­маш­ним спо­со­бом на де­ре­вян­ной бол­ван­ке. На­при­мер, в Нов­го­ро­де в XIV веке про­из­вод­ство цель­но­ва­ля­ных вой­лоч­ных муж­ских шляп при­об­ре­ло ха­рак­тер ку­стар­но­го про­мыс­ла.

6. Ис­то­рия по­яв­ле­ния ва­ля­ной обуви в Рос­сии от­но­сит­ся к се­ре­ди­не XIX века. В то время ва­ля­ные са­по­ги счи­та­лись цен­ным при­об­ре­те­ни­ем для каж­дой семьи, на­де­ва­лись ис­клю­чи­тель­но в празд­ни­ки. С раз­ви­ти­ем про­мыс­ла на­зна­че­ние ва­ле­нок ме­ня­лось: из празд­нич­ной обуви ва­лен­ки пе­ре­шли в ка­те­го­рию по­все­днев­ной и ра­бо­чей.

7. На Кав­ка­зе и се­год­ня со­хра­ня­ют­ся прак­ти­че­ски все спо­со­бы из­го­тов­ле­ния и де­ко­ри­ро­ва­ния вой­ло­ков и вой­лоч­ных из­де­лий. Мо­за­ич­ный, когда из двух раз­ных по цвету по­лот­нищ вой­ло­ка, по­ло­жен­ных одно на дру­гое, по од­но­му ле­ка­лу вре­за­ет­ся узор, раз­но­цвет­ные эле­мен­ты ко­то­ро­го ме­ня­ют­ся ме­ста­ми и сши­ва­ют­ся в го­то­вое из­де­лие. Тех­ни­ка вка­ты­ва­ния пред­по­ла­га­ет вы­кла­ды­ва­ние шер­сти узо­ром уже в про­цес­се ва­ля­ния вой­ло­ка. Из­вест­но, что на Се­вер­ном Кав­ка­зе и в Да­ге­ста­не также были рас­про­стра­не­ны вой­лоч­ные са­по­ги. Наи­боль­ший ин­те­рес пред­став­ля­ют сва­деб­ные са­пож­ки лак­ских жен­щин, укра­шен­ные узор­ной про­строч­кой и ап­пли­ка­ци­ей с зо­ло­тым ши­тьем.

8. На ру­бе­же XX-XXI вв. ма­сте­ра, про­дол­жая на­род­ные ________, со­зда­ют вой­лоч­ные из­де­лия, не толь­ко удо­вле­тво­ря­ю­щие ути­ли­тар­ным по­треб­но­стям, но и яв­ля­ю­щи­е­ся вы­со­ко­ху­до­же­ствен­ны­ми об­раз­ца­ми со­вре­мен­но­го при­клад­но­го ис­кус­ства.

Слово, ко­то­рое долж­но сто­ять на месте про­пус­ка

1) труд­но­сти
2) воз­мож­но­сти
3) ра­бо­ты
4) тра­ди­ции
6.  
i

ОБ УЛЫБ­КЕ

Един­ствен­ным уни­вер­саль­ным сред­ством рас­по­ло­же­ния к себе парт­не­ра яв­ля­ет­ся улыб­ка, она ис­поль­зу­ет­ся и пра­виль­но вос­при­ни­ма­ет­ся в любой стра­не и любой куль­ту­рой. Улыб­ка яв­ля­ет­ся наи­бо­лее эф­фек­тив­ной фор­мой об­ще­ния, самым луч­шим ком­пли­мен­том со­бе­сед­ни­ку и ис­крен­ним про­яв­ле­ни­ем ин­те­ре­са к нему и его про­бле­мам.

Спе­ци­фи­ка улыб­ки ста­вит Ка­зах­стан в осо­бое по­ло­же­ние со от­но­ше­нию к За­па­ду и Во­сто­ку. Ка­зах­стан­ская улыб­ка от­лич­на от аме­ри­кан­ской, фран­цуз­ской, ан­глий­ской, ки­тай­ской, япон­ской и др. по ком­му­ни­ка­тив­но­му по­ве­де­нию и си­ту­а­ци­ям ис­поль­зо­ва­ния. Она об­ла­да­ет та­ки­ми ка­че­ства­ми, как доб­ро­же­ла­тель­ность, го­сте­при­им­ство. Но в Ка­зах­ста­не не при­ня­то улы­бать­ся не­зна­ко­мым людям на улице, на ра­бо­те, в ма­га­зи­не. Это счи­та­ет­ся от­кло­не­ни­ем от нормы, ко­то­рое может быть не­вер­но ин­тер­пре­ти­ро­ва­но. Мы улы­ба­ем­ся лишь при встре­че зна­ко­мых людей. Ими при­зна­ет­ся ис­крен­няя, доб­ро­душ­ная, от­кры­тая улыб­ка, де­мон­стри­ру­ю­щая лич­ную сим­па­тию к со­бе­сед­ни­ку.

Что ка­са­ет­ся аме­ри­кан­цев, то улыб­ка яв­ля­ет­ся прин­ци­пом их жизни. Нужно улы­бать­ся все­гда и всем, во всех слу­ча­ях. Аме­ри­кан­ская куль­ту­ра одоб­ря­ет и вы­со­ко оце­ни­ва­ет улыб­ки на лицах людей даже в си­ту­а­ци­ях, когда че­ло­век не ис­пы­ты­ва­ет по­ло­жи­тель­ных чувств. «Улы­бай­тесь!» — любят по­вто­рять аме­ри­кан­цы. Аме­ри­кан­цы улы­ба­ют­ся ши­ро­ко, при улыб­ке, как пра­ви­ло, видны зубы, а от глаз идут лу­чи­ки-мор­щин­ки.

В Япо­нии счи­та­ет­ся, что нужно улы­бать­ся в любой си­ту­а­ции и даже в том слу­чае, когда че­ло­век попал в беду или пе­ре­жи­ва­ет какое-то горе. Япон­цы встре­ча­ют вся­ко­го рода пре­пят­ствия улыб­кой. «Быть учти­вым» — зна­чит не толь­ко скры­вать свое ду­шев­ное со­сто­я­ние, но порой даже вы­ра­жать прямо про­ти­во­по­лож­ные чув­ства. Япон­ский эти­кет счи­та­ет не­веж­ли­вым пе­ре­ла­гать бремя соб­ствен­ных забот на со­бе­сед­ни­ка или вы­ка­зы­вать из­бы­ток ра­до­сти, тогда как дру­гой че­ло­век может быть в дан­ный мо­мент рас­стро­ен.

Улыб­ка — ви­зит­ная кар­точ­ка фран­цу­зов. Имен­но улыб­ка, ад­ре­со­ван­ная дру­го­му и вы­ра­жа­ю­щая со­уча­стие, все­гда за­ме­че­на: лег­кая, от­кры­тая или сдер­жан­ная, она об­лег­ча­ет че­ло­ве­че­ские от­но­ше­ния, смяг­ча­ет упре­ки и по­вы­ша­ет на­стро­е­ние. Можно все го­во­рить с улыб­кой.

Во всем мире улыб­ка несет по­ло­жи­тель­ную ин­фор­ма­цию: че­ло­век счаст­лив, либо при­ят­но удив­лен, либо хочет по­нра­вить­ся. Улыб­ка в со­зда­нии при­вле­ка­тель­но­го лич­но­го ими­джа про­сто не­за­ме­ни­ма, по­сколь­ку она дает пред­по­чти­тель­ные шансы на до­ве­ри­тель­ные и дру­же­люб­ные от­но­ше­ния в биз­нес-об­ще­нии.

Улыб­ка, со­глас­но тек­сту, яв­ля­ет­ся у аме­ри­кан­цев

1) про­яв­ле­ни­ем сим­па­тии
2) при­зна­ком на­стро­е­ния
3) на­ци­о­наль­ной тра­ди­ци­ей
4) прин­ци­пом жизни
7.  
i

ОБ УЛЫБ­КЕ

Един­ствен­ным уни­вер­саль­ным сред­ством рас­по­ло­же­ния к себе парт­не­ра яв­ля­ет­ся улыб­ка, она ис­поль­зу­ет­ся и пра­виль­но вос­при­ни­ма­ет­ся в любой стра­не и любой куль­ту­рой. Улыб­ка яв­ля­ет­ся наи­бо­лее эф­фек­тив­ной фор­мой об­ще­ния, самым луч­шим ком­пли­мен­том со­бе­сед­ни­ку и ис­крен­ним про­яв­ле­ни­ем ин­те­ре­са к нему и его про­бле­мам.

Спе­ци­фи­ка улыб­ки ста­вит Ка­зах­стан в осо­бое по­ло­же­ние со от­но­ше­нию к За­па­ду и Во­сто­ку. Ка­зах­стан­ская улыб­ка от­лич­на от аме­ри­кан­ской, фран­цуз­ской, ан­глий­ской, ки­тай­ской, япон­ской и др. по ком­му­ни­ка­тив­но­му по­ве­де­нию и си­ту­а­ци­ям ис­поль­зо­ва­ния. Она об­ла­да­ет та­ки­ми ка­че­ства­ми, как доб­ро­же­ла­тель­ность, го­сте­при­им­ство. Но в Ка­зах­ста­не не при­ня­то улы­бать­ся не­зна­ко­мым людям на улице, на ра­бо­те, в ма­га­зи­не. Это счи­та­ет­ся от­кло­не­ни­ем от нормы, ко­то­рое может быть не­вер­но ин­тер­пре­ти­ро­ва­но. Мы улы­ба­ем­ся лишь при встре­че зна­ко­мых людей. Ими при­зна­ет­ся ис­крен­няя, доб­ро­душ­ная, от­кры­тая улыб­ка, де­мон­стри­ру­ю­щая лич­ную сим­па­тию к со­бе­сед­ни­ку.

Что ка­са­ет­ся аме­ри­кан­цев, то улыб­ка яв­ля­ет­ся прин­ци­пом их жизни. Нужно улы­бать­ся все­гда и всем, во всех слу­ча­ях. Аме­ри­кан­ская куль­ту­ра одоб­ря­ет и вы­со­ко оце­ни­ва­ет улыб­ки на лицах людей даже в си­ту­а­ци­ях, когда че­ло­век не ис­пы­ты­ва­ет по­ло­жи­тель­ных чувств. «Улы­бай­тесь!» — любят по­вто­рять аме­ри­кан­цы. Аме­ри­кан­цы улы­ба­ют­ся ши­ро­ко, при улыб­ке, как пра­ви­ло, видны зубы, а от глаз идут лу­чи­ки-мор­щин­ки.

В Япо­нии счи­та­ет­ся, что нужно улы­бать­ся в любой си­ту­а­ции и даже в том слу­чае, когда че­ло­век попал в беду или пе­ре­жи­ва­ет какое-то горе. Япон­цы встре­ча­ют вся­ко­го рода пре­пят­ствия улыб­кой. «Быть учти­вым» — зна­чит не толь­ко скры­вать свое ду­шев­ное со­сто­я­ние, но порой даже вы­ра­жать прямо про­ти­во­по­лож­ные чув­ства. Япон­ский эти­кет счи­та­ет не­веж­ли­вым пе­ре­ла­гать бремя соб­ствен­ных забот на со­бе­сед­ни­ка или вы­ка­зы­вать из­бы­ток ра­до­сти, тогда как дру­гой че­ло­век может быть в дан­ный мо­мент рас­стро­ен.

Улыб­ка — ви­зит­ная кар­точ­ка фран­цу­зов. Имен­но улыб­ка, ад­ре­со­ван­ная дру­го­му и вы­ра­жа­ю­щая со­уча­стие, все­гда за­ме­че­на: лег­кая, от­кры­тая или сдер­жан­ная, она об­лег­ча­ет че­ло­ве­че­ские от­но­ше­ния, смяг­ча­ет упре­ки и по­вы­ша­ет на­стро­е­ние. Можно все го­во­рить с улыб­кой.

Во всем мире улыб­ка несет по­ло­жи­тель­ную ин­фор­ма­цию: че­ло­век счаст­лив, либо при­ят­но удив­лен, либо хочет по­нра­вить­ся. Улыб­ка в со­зда­нии при­вле­ка­тель­но­го лич­но­го ими­джа про­сто не­за­ме­ни­ма, по­сколь­ку она дает пред­по­чти­тель­ные шансы на до­ве­ри­тель­ные и дру­же­люб­ные от­но­ше­ния в биз­нес-об­ще­нии.

Со­глас­но тек­сту, улыб­ка яв­ля­ет­ся ви­зит­ной кар­точ­кой

1) нем­цев
2) ки­тай­цев
3) япон­цев
4) фран­цу­зов
8.  
i

ОБ УЛЫБ­КЕ

Един­ствен­ным уни­вер­саль­ным сред­ством рас­по­ло­же­ния к себе парт­не­ра яв­ля­ет­ся улыб­ка, она ис­поль­зу­ет­ся и пра­виль­но вос­при­ни­ма­ет­ся в любой стра­не и любой куль­ту­рой. Улыб­ка яв­ля­ет­ся наи­бо­лее эф­фек­тив­ной фор­мой об­ще­ния, самым луч­шим ком­пли­мен­том со­бе­сед­ни­ку и ис­крен­ним про­яв­ле­ни­ем ин­те­ре­са к нему и его про­бле­мам.

Спе­ци­фи­ка улыб­ки ста­вит Ка­зах­стан в осо­бое по­ло­же­ние со от­но­ше­нию к За­па­ду и Во­сто­ку. Ка­зах­стан­ская улыб­ка от­лич­на от аме­ри­кан­ской, фран­цуз­ской, ан­глий­ской, ки­тай­ской, япон­ской и др. по ком­му­ни­ка­тив­но­му по­ве­де­нию и си­ту­а­ци­ям ис­поль­зо­ва­ния. Она об­ла­да­ет та­ки­ми ка­че­ства­ми, как доб­ро­же­ла­тель­ность, го­сте­при­им­ство. Но в Ка­зах­ста­не не при­ня­то улы­бать­ся не­зна­ко­мым людям на улице, на ра­бо­те, в ма­га­зи­не. Это счи­та­ет­ся от­кло­не­ни­ем от нормы, ко­то­рое может быть не­вер­но ин­тер­пре­ти­ро­ва­но. Мы улы­ба­ем­ся лишь при встре­че зна­ко­мых людей. Ими при­зна­ет­ся ис­крен­няя, доб­ро­душ­ная, от­кры­тая улыб­ка, де­мон­стри­ру­ю­щая лич­ную сим­па­тию к со­бе­сед­ни­ку.

Что ка­са­ет­ся аме­ри­кан­цев, то улыб­ка яв­ля­ет­ся прин­ци­пом их жизни. Нужно улы­бать­ся все­гда и всем, во всех слу­ча­ях. Аме­ри­кан­ская куль­ту­ра одоб­ря­ет и вы­со­ко оце­ни­ва­ет улыб­ки на лицах людей даже в си­ту­а­ци­ях, когда че­ло­век не ис­пы­ты­ва­ет по­ло­жи­тель­ных чувств. «Улы­бай­тесь!» — любят по­вто­рять аме­ри­кан­цы. Аме­ри­кан­цы улы­ба­ют­ся ши­ро­ко, при улыб­ке, как пра­ви­ло, видны зубы, а от глаз идут лу­чи­ки-мор­щин­ки.

В Япо­нии счи­та­ет­ся, что нужно улы­бать­ся в любой си­ту­а­ции и даже в том слу­чае, когда че­ло­век попал в беду или пе­ре­жи­ва­ет какое-то горе. Япон­цы встре­ча­ют вся­ко­го рода пре­пят­ствия улыб­кой. «Быть учти­вым» — зна­чит не толь­ко скры­вать свое ду­шев­ное со­сто­я­ние, но порой даже вы­ра­жать прямо про­ти­во­по­лож­ные чув­ства. Япон­ский эти­кет счи­та­ет не­веж­ли­вым пе­ре­ла­гать бремя соб­ствен­ных забот на со­бе­сед­ни­ка или вы­ка­зы­вать из­бы­ток ра­до­сти, тогда как дру­гой че­ло­век может быть в дан­ный мо­мент рас­стро­ен.

Улыб­ка — ви­зит­ная кар­точ­ка фран­цу­зов. Имен­но улыб­ка, ад­ре­со­ван­ная дру­го­му и вы­ра­жа­ю­щая со­уча­стие, все­гда за­ме­че­на: лег­кая, от­кры­тая или сдер­жан­ная, она об­лег­ча­ет че­ло­ве­че­ские от­но­ше­ния, смяг­ча­ет упре­ки и по­вы­ша­ет на­стро­е­ние. Можно все го­во­рить с улыб­кой.

Во всем мире улыб­ка несет по­ло­жи­тель­ную ин­фор­ма­цию: че­ло­век счаст­лив, либо при­ят­но удив­лен, либо хочет по­нра­вить­ся. Улыб­ка в со­зда­нии при­вле­ка­тель­но­го лич­но­го ими­джа про­сто не­за­ме­ни­ма, по­сколь­ку она дает пред­по­чти­тель­ные шансы на до­ве­ри­тель­ные и дру­же­люб­ные от­но­ше­ния в биз­нес-об­ще­нии.

Со­глас­но тек­сту, в на­сто­я­щее время одним из тре­бо­ва­ний к лич­но­му ими­джу со­труд­ни­ка фирм яв­ля­ет­ся

1) гра­мот­ная речь
2) так­тич­ность
3) учти­вость
4) улыб­ка
9.  
i

ОБ УЛЫБ­КЕ

Един­ствен­ным уни­вер­саль­ным сред­ством рас­по­ло­же­ния к себе парт­не­ра яв­ля­ет­ся улыб­ка, она ис­поль­зу­ет­ся и пра­виль­но вос­при­ни­ма­ет­ся в любой стра­не и любой куль­ту­рой. Улыб­ка яв­ля­ет­ся наи­бо­лее эф­фек­тив­ной фор­мой об­ще­ния, самым луч­шим ком­пли­мен­том со­бе­сед­ни­ку и ис­крен­ним про­яв­ле­ни­ем ин­те­ре­са к нему и его про­бле­мам.

Спе­ци­фи­ка улыб­ки ста­вит Ка­зах­стан в осо­бое по­ло­же­ние со от­но­ше­нию к За­па­ду и Во­сто­ку. Ка­зах­стан­ская улыб­ка от­лич­на от аме­ри­кан­ской, фран­цуз­ской, ан­глий­ской, ки­тай­ской, япон­ской и др. по ком­му­ни­ка­тив­но­му по­ве­де­нию и си­ту­а­ци­ям ис­поль­зо­ва­ния. Она об­ла­да­ет та­ки­ми ка­че­ства­ми, как доб­ро­же­ла­тель­ность, го­сте­при­им­ство. Но в Ка­зах­ста­не не при­ня­то улы­бать­ся не­зна­ко­мым людям на улице, на ра­бо­те, в ма­га­зи­не. Это счи­та­ет­ся от­кло­не­ни­ем от нормы, ко­то­рое может быть не­вер­но ин­тер­пре­ти­ро­ва­но. Мы улы­ба­ем­ся лишь при встре­че зна­ко­мых людей. Ими при­зна­ет­ся ис­крен­няя, доб­ро­душ­ная, от­кры­тая улыб­ка, де­мон­стри­ру­ю­щая лич­ную сим­па­тию к со­бе­сед­ни­ку.

Что ка­са­ет­ся аме­ри­кан­цев, то улыб­ка яв­ля­ет­ся прин­ци­пом их жизни. Нужно улы­бать­ся все­гда и всем, во всех слу­ча­ях. Аме­ри­кан­ская куль­ту­ра одоб­ря­ет и вы­со­ко оце­ни­ва­ет улыб­ки на лицах людей даже в си­ту­а­ци­ях, когда че­ло­век не ис­пы­ты­ва­ет по­ло­жи­тель­ных чувств. «Улы­бай­тесь!» — любят по­вто­рять аме­ри­кан­цы. Аме­ри­кан­цы улы­ба­ют­ся ши­ро­ко, при улыб­ке, как пра­ви­ло, видны зубы, а от глаз идут лу­чи­ки-мор­щин­ки.

В Япо­нии счи­та­ет­ся, что нужно улы­бать­ся в любой си­ту­а­ции и даже в том слу­чае, когда че­ло­век попал в беду или пе­ре­жи­ва­ет какое-то горе. Япон­цы встре­ча­ют вся­ко­го рода пре­пят­ствия улыб­кой. «Быть учти­вым» — зна­чит не толь­ко скры­вать свое ду­шев­ное со­сто­я­ние, но порой даже вы­ра­жать прямо про­ти­во­по­лож­ные чув­ства. Япон­ский эти­кет счи­та­ет не­веж­ли­вым пе­ре­ла­гать бремя соб­ствен­ных забот на со­бе­сед­ни­ка или вы­ка­зы­вать из­бы­ток ра­до­сти, тогда как дру­гой че­ло­век может быть в дан­ный мо­мент рас­стро­ен.

Улыб­ка — ви­зит­ная кар­точ­ка фран­цу­зов. Имен­но улыб­ка, ад­ре­со­ван­ная дру­го­му и вы­ра­жа­ю­щая со­уча­стие, все­гда за­ме­че­на: лег­кая, от­кры­тая или сдер­жан­ная, она об­лег­ча­ет че­ло­ве­че­ские от­но­ше­ния, смяг­ча­ет упре­ки и по­вы­ша­ет на­стро­е­ние. Можно все го­во­рить с улыб­кой.

Во всем мире улыб­ка несет по­ло­жи­тель­ную ин­фор­ма­цию: че­ло­век счаст­лив, либо при­ят­но удив­лен, либо хочет по­нра­вить­ся. Улыб­ка в со­зда­нии при­вле­ка­тель­но­го лич­но­го ими­джа про­сто не­за­ме­ни­ма, по­сколь­ку она дает пред­по­чти­тель­ные шансы на до­ве­ри­тель­ные и дру­же­люб­ные от­но­ше­ния в биз­нес-об­ще­нии.

Утвер­жде­ние не со­от­вет­ству­ет тек­сту: улыб­ка — это

1) самый луч­ший ком­пли­мент
2) ви­зит­ная кар­точ­ка
3) сред­ство рас­по­ло­же­ния к себе парт­не­ра
4) вы­ра­же­ние чув­ства бла­го­дар­но­сти
10.  
i

ОБ УЛЫБ­КЕ

Един­ствен­ным уни­вер­саль­ным сред­ством рас­по­ло­же­ния к себе парт­не­ра яв­ля­ет­ся улыб­ка, она ис­поль­зу­ет­ся и пра­виль­но вос­при­ни­ма­ет­ся в любой стра­не и любой куль­ту­рой. Улыб­ка яв­ля­ет­ся наи­бо­лее эф­фек­тив­ной фор­мой об­ще­ния, самым луч­шим ком­пли­мен­том со­бе­сед­ни­ку и ис­крен­ним про­яв­ле­ни­ем ин­те­ре­са к нему и его про­бле­мам.

Спе­ци­фи­ка улыб­ки ста­вит Ка­зах­стан в осо­бое по­ло­же­ние со от­но­ше­нию к За­па­ду и Во­сто­ку. Ка­зах­стан­ская улыб­ка от­лич­на от аме­ри­кан­ской, фран­цуз­ской, ан­глий­ской, ки­тай­ской, япон­ской и др. по ком­му­ни­ка­тив­но­му по­ве­де­нию и си­ту­а­ци­ям ис­поль­зо­ва­ния. Она об­ла­да­ет та­ки­ми ка­че­ства­ми, как доб­ро­же­ла­тель­ность, го­сте­при­им­ство. Но в Ка­зах­ста­не не при­ня­то улы­бать­ся не­зна­ко­мым людям на улице, на ра­бо­те, в ма­га­зи­не. Это счи­та­ет­ся от­кло­не­ни­ем от нормы, ко­то­рое может быть не­вер­но ин­тер­пре­ти­ро­ва­но. Мы улы­ба­ем­ся лишь при встре­че зна­ко­мых людей. Ими при­зна­ет­ся ис­крен­няя, доб­ро­душ­ная, от­кры­тая улыб­ка, де­мон­стри­ру­ю­щая лич­ную сим­па­тию к со­бе­сед­ни­ку.

Что ка­са­ет­ся аме­ри­кан­цев, то улыб­ка яв­ля­ет­ся прин­ци­пом их жизни. Нужно улы­бать­ся все­гда и всем, во всех слу­ча­ях. Аме­ри­кан­ская куль­ту­ра одоб­ря­ет и вы­со­ко оце­ни­ва­ет улыб­ки на лицах людей даже в си­ту­а­ци­ях, когда че­ло­век не ис­пы­ты­ва­ет по­ло­жи­тель­ных чувств. «Улы­бай­тесь!» — любят по­вто­рять аме­ри­кан­цы. Аме­ри­кан­цы улы­ба­ют­ся ши­ро­ко, при улыб­ке, как пра­ви­ло, видны зубы, а от глаз идут лу­чи­ки-мор­щин­ки.

В Япо­нии счи­та­ет­ся, что нужно улы­бать­ся в любой си­ту­а­ции и даже в том слу­чае, когда че­ло­век попал в беду или пе­ре­жи­ва­ет какое-то горе. Япон­цы встре­ча­ют вся­ко­го рода пре­пят­ствия улыб­кой. «Быть учти­вым» — зна­чит не толь­ко скры­вать свое ду­шев­ное со­сто­я­ние, но порой даже вы­ра­жать прямо про­ти­во­по­лож­ные чув­ства. Япон­ский эти­кет счи­та­ет не­веж­ли­вым пе­ре­ла­гать бремя соб­ствен­ных забот на со­бе­сед­ни­ка или вы­ка­зы­вать из­бы­ток ра­до­сти, тогда как дру­гой че­ло­век может быть в дан­ный мо­мент рас­стро­ен.

Улыб­ка — ви­зит­ная кар­точ­ка фран­цу­зов. Имен­но улыб­ка, ад­ре­со­ван­ная дру­го­му и вы­ра­жа­ю­щая со­уча­стие, все­гда за­ме­че­на: лег­кая, от­кры­тая или сдер­жан­ная, она об­лег­ча­ет че­ло­ве­че­ские от­но­ше­ния, смяг­ча­ет упре­ки и по­вы­ша­ет на­стро­е­ние. Можно все го­во­рить с улыб­кой.

Во всем мире улыб­ка несет по­ло­жи­тель­ную ин­фор­ма­цию: че­ло­век счаст­лив, либо при­ят­но удив­лен, либо хочет по­нра­вить­ся. Улыб­ка в со­зда­нии при­вле­ка­тель­но­го лич­но­го ими­джа про­сто не­за­ме­ни­ма, по­сколь­ку она дает пред­по­чти­тель­ные шансы на до­ве­ри­тель­ные и дру­же­люб­ные от­но­ше­ния в биз­нес-об­ще­нии.

Ос­нов­ную тему тек­ста можно пе­ре­дать вы­ска­зы­ва­ни­ем

1) Улыб­нись, и все по­лу­чит­ся.
2) Мир на­чи­на­ет­ся с улыб­ки.
3) Улыб­ка до­хо­дит в любую даль.
4) У каж­до­го на­ро­да своя улыб­ка.